Monday, March 10, 2008

Music Monday La ballade des gens heureux


I am joining Music Monday again this week,
I think it's fun to add the music that fits your mood.
We have an extremely wet and very windy grey Monday
overhere in Belgium today, but I'm not going to let it get to me!

Instead I am posting a French song by Gérard Lenorman.
It is called la ballade des gens heureux.
The ballad of the happy people.
And I am one of them.

You want to know why?
Well I'm happy because we have booked a small trip
to Normandy in France, and I'm really looking forward to it.
Gerard Lenorman was born in Normandy by the way.
I have always loved this song!
I never can help myself, I just have to sing along!





Notre vieille terre est une étoile This old planet is a star
Où toi aussi tu brilles un peu and you shine on it too

Je viens te chanter la ballade, I sing this ballad for you
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people
je viens te chanter la ballade, I sing this ballad for you
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people


Tu n'as pas de titre ni de grade You have not got a title or a rank
Mais tu dis "tu" quand tu parles à Dieu But you say "you" when you talk to God

Je viens te chanter la ballade, I sing this ballad for you
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people.
je viens te chanter la ballade, I sing this ballad for you
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people

Journaliste, pour ta première page Writing your first page as a journalist
tu peux écrire tout ce que tu veux, you can say anything you want.
Je t'offre un titre formidable, I'll give you a wonderful title
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people
Je t'offre un titre formidable, I'll give you a wonderful subject
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people

Toi, qui as planté un arbre You who have planted a tree
dans ton petit jardin de banlieue, in your small village garden
Je viens te chanter la ballade, I sing this song for you
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people
je viens te chanter la ballade, I sing this song for you
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people

Il s'endort, tu le regardes You watch him as he falls asleep
c'est un enfant il te ressemble un peu, this child looks just like you.
Je viens lui chanter la ballade, I'll sing him this song
la ballade des gens heureux it's the song of the happy people
Je viens te chanter la ballade, I'll sing him this song
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people

Toi la star, du haut de ta vague You upthere, with your head in the clouds
descends vers nous, tu nous verras mieux come down and join us, you'll get a better view
Je viens te chanter la ballade, I'm singing you this song
la ballade des gens heureux it's the song for the happy people
je viens te chanter la ballade, I'm singing you this song
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people
Roi de la drague et de la rigolade Lady killer or popular joker
roule-flambeur ou gentil petit vieux, clown or nice old man
Je viens te chanter la ballade, I sing this song for you
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people
je viens te chanter la ballade, I sing this ballad for you
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people

Comme un choeur dans une cathédrale Like a choir in a cathedral
comme un oiseau qui fait ce qu'il peut, like a bird who sings all he can
Tu viens de chanter la ballade, you sang this song too
la ballade des gens heureux the ballad of the happy people
tu viens de chanter la ballade, you just sang this song too
la ballade des gens heureux The ballad of the happy people



Don't forget to visit the other players as well!
It's always nice to hear different kinds of music!